Dark, thou embrace my bleeding heart My dreams unite our tearful eyes enchanting At night, I kiss the serpent in thy tears For years thy sorrow I've mourned
A los que se pregunten, y a los que te pregunten si aun tengo lena para tu hoguera, cuentales un poquito, no digas todo, nina hechicera. Diles que eres
Ti chiami Ines, ma adesso il Nome che porti e Judith? Forse un uomo in un atimo di Confusione e lacrime, o tu stessa Per dare una svolta alla vita E ai
Intro: ''Achtung, Achtung, eine wichtige Durchsage: Aus noch unerklarlichem Wege, schaffen es die akkustischen Signale dieses Musikstucks auf ihr Nervensystem
Ancient witchery an evil sorcerer Supernatural powers brings life's death The devil's cohort a chilling specter She is a shadow that is out for blood
A crystal river is flowing and falling below Fact or fiction I've heard the tale of death lady's cove Many men come here to seek the enchantress
Dark... thou embrace my bleeding heart My dreams... uniting our tearful eyes... enchanting At night... I kiss the serpent in thy tears For years... thy
Перевод: Paolo Conte. Чародейка.
Перевод: Далее. Водопад Чародейка.
Перевод: Оригинальный В ролях Бродвее. Пролог (Чародейки).
Перевод: Tristania. Бледная Чародейка.
: A los que se pregunten, y a los que te pregunten si aun tengo lena para tu hoguera, cuentales un poquito, no digas todo, nina hechicera. Diles que
: Dark... thou embrace my bleeding heart My dreams... uniting our tearful eyes... enchanting At night... I kiss the serpent in thy tears For years...
: Ti chiami Ines, ma adesso il Nome che porti e Judith? Forse un uomo in un atimo di Confusione e lacrime, o tu stessa Per dare una svolta alla vita
Ti chiami Ines, ma adesso il Nome che porti e Judith? Forse un uomo in un atimo di Confusione e lacrime, o tu stessa Per dare una svolta alla vita E