чиста вода, Кого полюблю. Ой, говорила чиста вода… Ой, говорила чиста вода… Ой, говорила чиста вода… Ой, говорила чиста вода… Ой, говорила чиста вода
It's 12 past midnight, don't close your eyes Your soul's half alive, and I'll be by your side I've come to take you there, show you how to care Just be
I want to feel my earth turn over, baby In this hardened winter ground Feel my earth turn over, darlin' Until' I'm rootless and unbound I want to feel
instrumental
kaltes, klares wasser kaltes, klares wasser kaltes - klares kaltes - klares kaltes - klares kaltes - kaltes, klares wasser kaltes - kaltes kaltes
Kaltes, klares wasser Kaltes, klares wasser Kaltes, klares, kaltes, klares Kaltes, klares, kaltes Kaltes, klares wasser Kaltes, kaltes, kaltes, hmmm
Do you know what you're fighting for? Have you the burn of the aching for something different, something spiritually Understood in every way. Hard face
Agua Clara pa beber de mi mano te dare Agua Clara pa beber Fuente Pura que ha escapao con Arroyo del Eden van tocaos en el costao... Agua Pura al rio
C'era il mare e c'era il cielo blu C'era il mondo e al centro c'eri tu Stesa la sole sfioravi l'acqua limpida Ricoperta di vento e dignita Come chi non
Kaltes, klares wasser kaltes, klares wasser kaltes - klares kaltes - klares kaltes - klares kaltes - kaltes, klares wasser kaltes - kaltes kaltes
(Originally by Bob Nolan) All day I've faced a barren waste Without the taste of water, cool water Old Dan and I with throats burnt dry And souls that
(Instrumental)
Перевод: Во-первых, Али. Никарагуа Чистая вода.
Перевод: Джонсон, Чарльз. Как чистая вода.
Перевод: Chicks On скорости. Холодной, чистой воды (Chicks On Скорость Mix).
Перевод: Chicks On скорости. Холодной, чистой воды (Барбара Моргенштерн Mix).
Перевод: Chicks On скорости. Холодная, чистая вода - Вассермана (KKW Mix).