Безответные дни Продолжают дневник Забираем любовь, но авансом Нужные сны, но не в нужное русло В коме весны Безответно и грустно Ведь ты как шарф Перекрыла
Lying in the overgrown-up grass in the front yard Water falling from the sky, so warm it feels hard Trying to figure out just who you really are to me
1. Adieu Madras, adieu foulards Adieu rob soie, adieu colliers, choux Doudou a moin, li qu'a pati Hela, hela, c'est pou' toujour' Doudou a moin, li qu
Pour un petit gars du Nord je n' t'en veux pas ma belle d'avoir danse un soir a l'angle de ma rue pour une tarentelle dans ta robe de soie j'ai ouvert
Me apaixonei Entrei por uma rua sem saida E ja nem sei Qual e a minha ou a sua vida Acreditei Que meu amor te fizesse feliz Perdoa se fiz algum mal pelo
Some days I'm splintering and cracking at the seams. Giving way for her to stay inside my mind and fucking with my life. Some days I'm wide awake and
It came my way on a lonesome day The long black scarf took my possession Valentino's own, passed down from the throne With powers to use with discretion
Перевод: Пепе Agulo. Те Dejo шарф.
Перевод: Гойя, Шанталь. Прощайте Les Jolis Шарфы.
Перевод: Кора Vaucaire. Шарф.
Перевод: Экос дель Росио. Шарф парень.
Перевод: Морис Фанон. Шарф.
Перевод: Рина Кетти. Сомбреро и шарфы.
Перевод: Пиа Коломбо. Шарф.
Перевод: Роберт. Шарф.
Перевод: Роландо Болдрин. Шарф (шарф Song).
Перевод: Ruff Ryders. Третьей мировой войны - Поддержка Юн Вун, Snoop Dogg, шарф.
Перевод: Уокер, Бутч. Летние шарфы.