Oh, little did she know couldn't let me go Already a part of her So, often do I need people in between That just can't get a hold of it So we'll just
Lyrics by: Maurice Pon. Music By: Henri Salvador Une chanson douce Que me chantait ma maman, En sucant mon pouce J'ecoutais en m'endormant. Cette chanson
Turn the cheval glass and find Corruption under my skin and mind You're so far from safety Put your fingers to your eyes And steal yourself away Repetition
The Chevalier's Lament (Robert Burns) The small birds rejoice in the green leaves returning, The murmuring streamlet winds clear thro
Je suis le petit chevalier Avec le ciel dessus mes yeux Je ne peux pas me effrayer Je suis le petit chevalier Avec la terre dessous mes pieds J'irai
Fernando Pessoa chiese gli occhiali e si addormento e quelli che scrivevano per lui lo lasciarono solo finalmente solo... cosi la pioggia obliqua di Lisbona
One day, When I was still almost a child, A gentleman with white hair And a wonderful smile Put his arm round my shoulders And said: ?Look at them
Un jour J?etais presque encore une enfant Un monsieur aux cheveux de neige Et au sourire de legende A passe son bras autour de mon epaule Il m?a dit : «
Une chanson douce Que me chantait ma maman, En sucant mon pouce J'ecoutais en m'endormant. Cette chanson douce, Je veux la chanter pour toi Car ta peau
Le petit cheval dans le mauvais temps Qu'il avait donc du courage C'etait un petit cheval blanc Tous derriere et lui devant Il n'y avait jamais de beau
L'enfance est belle par les souvenirs retrouves. Tu sais. Ces longs dimanches des enfants... Tu as tes secrets j'ai les miens Il m'arriva de voir un de
Oh, little did she know Couldn't let me go Already a part of her So, often do I need People in between That just can't get a hold of it So we'll just
Turn the cheval glass and find, corruption under my skin, and mine You're so far from safety, put your fingers to your eyes And steal yourself away Repetition
'etais vraiment j'etais bien plus heureux Bien plus heureux avant Quand j'etais ch'val Que je trainais Madame votre landeau Jolie Madame dans les rues
Перевод: Дион, Селин. Le Loup, Ла Бич и Ле Шевалье (сладкая песня).