Эта ночь одна из тех, Кто встречает первый снег. Эта ночь одна из всех, Кто запутал к тебе след. А снег идёт, а ты всё ждёшь Ну когда ты прийдёшь? А
Calm down, none of this is real Take it for granted Feel like home? Calm down, none of this is real Take it for granted Feel like home? And I will never
In a river, the color of lead Immerse the baby's head Wrap her up in the News Of The World Dump her on a doorstep, girl This night has opened my eyes
Everybody likes a celebration Happy music and conversation I'd be lyin' if I said I didn't have the blues In the corner there's a couple dancin' From
All my heart this night rejoices, As I hear, far and near, sweetest angel voices; "Christ is born," their choirs are singing, Till the air, everywhere
In a river the colour of lead Immerse the baby's head Wrap her up in the News Of The World Dump her on a doorstep, girl This night has opened my eyes
I wonder what is keeping my true love this night I wonder what is keeping him out of my sight I wonder if he knows of the pain I endure And stays from
[Originally by The Smiths] in a river, the color of red emerged the baby's head wrap her up in the news of the world dump her on a doorstep, girl this
Through your teeth will my desire give life to this sickening perversion, this distortion of passion. Oh how this infernal evening hath surrendered the
Offre-moi les ailes du desir Emmene-moi au gre du plaisir Cette nuit (cette nuit), si tu m?aimais (m?aimais), Cette nuit (cette nuit)? Ouuuuuuh Une nuit
Перевод: Берг, Андреа. Если эта ночь никогда не кончается.
Перевод: На Drive In. Эта ночь открыл глаза.
Перевод: Рой Блэк. Эта ночь слишком много уже.
Перевод: Колядок. Все мое сердце радуется эта ночь.
Перевод: Рождественские песни. Все мое сердце радуется эта ночь.
Перевод: Юнг, Клаудия. Если эта ночь никогда не кончается.
Перевод: Три мушкетера Soundtrack. Эта ночь.
Перевод: Леди Laistee. Эта ночь.