отыскать? скажи на милость Припев: Я уезжаю в Америку, мама не надо истерики Я ж только гляну на них и обратно домой, ой Я уезжаю в Америку, в край
I know the heartaches are coming cause I know you're going away There's no gladness in your voice when you say darling There's no sweetness in your lips
I know the heartaches are coming cause I know you're going away There's no gladness in your voice when you say darling There's no love behind your lips
Todas sus maletas las hizo en un momento Cuando las cerraba tuvo una sensacion Ya nada podia reterlo mas tiempo No dudo en irse hacia la estacion Ya
I saw a black girl last night called Charmaine Champaign She wasn't a worn out ex-so-and-so, no not from Times Square But she went to Johnny Romero's
If I see you tomorrow I don't know what I will do If I see you tomorrow I don't know what I will do I'm not going to cut my hair or run around the block
Ray Bouvier made me shoot the shoe He won the local lottery and took us out We put a barricade down the middle of the bed But that didn't stop me from
You followed me to Manchester To meet the guy who says my name You heard him say my name You heard him say my name And now you gotta know where he stands
Take me round again in the Wildwood Where the bluebells grew With the merry widow waltz singing Take me back to New York town When the birds in Georgia
Todas sus maletas las hizo en un momento cuando las cerraba tuvo una sensacion ya nada podia reterlo mas tiempo no dudo en irse hacia la estacion
Je m'en vais demain C'est deja trop tard Pour stopper le train Pour bruler la gare Je m'en vais demain Sans rien emporter Je prends le chemin De la liberte
Перевод: Каролина, Ана. Я уезжаю.
Перевод: Смит, Конни. Я знаю, вы уезжаете.
Перевод: Husky, Ferlin. Я знаю, вы уезжаете.
Перевод: Вальтер Хокинс. Я уезжаю.
Перевод: Пейс, Джо. Я уезжаю.
Перевод: Mecano. Я уезжаю домой.