Sag' warum willst du nach Hause geh'n? Fragen meine Freunde mich so oft. Komm' doch noch ein wenig mit zu uns daheim ist es doch lange nicht so schö
The shutters are cracked and dry now, And the roof lets the rain seep in; The old four walls are ready to fall, And the sign reads, "This House Condemned
I'M NOT THAT GOOD AT GOODBYE Writer Don Williams, Bob McDill Copyright 1973 I don't want to talk it over one more time No there's not much use in talkin
Everybody knows you been steppin' on my toes and I'm gettin' pretty tired of it I'm gonna hitch you on my head with a plenty corn bread If you had any
Hear the children, how they're a singing Now everybody's happy and gay All of the stockings are hung with care Soon it will be Christmas day Tiny silver
IF YOU DON'T SOMEBODY ELSE WILL Writers Johnny Mathis, Jimmy Fautheree, Geraldine Hamilton Give me a little kiss will you honey if you don't somebody
Ah Ah... So tired of ya lyin' Take it as it comes you've bin hanging round all weekend I'm not the only one If we don't fuck you then someone else will
Scott/Tucker/Priest/Connolly If you don't go down on me someone else will So tired of your trying Take it as it comes You've been hangin' round all
Ce soir son reve a rejoint Le dernier wagon d'un train Elle s'en va vivre ailleurs Loin des murs gris ou elle pleure Elle connait quelqu'un Qui va croire
schon weg. Morgen soll alles anders sein. Zum Gluck ist heute bald vorbei. Denn morgen soll alles anders sein. Heute ist bald vorbei. Morgen soll alles anders
Don't be frightened When you're with me They can't hurt you You're in safety When you're with me Please don't be afraid They can't hurt you When they
Do what you want to do Say what you want to say I won't ever, ever stop believing that You'll never be anything but mine Tell me there's someone else
When i walked out on the first day all that i could say was hello, hello woaa oh oh. and when i think about that last thing, i thought i wanted hey hey
If you don't wanna kiss me say so baby Somebody else will somebody somebody else will somebody else will If you don't wanna kiss me say so baby Somebody
Weie Boote legen ab vom steilen Ufer und im Mondlicht auf dem Fels da stehn die Rufer wenn die braunen Hnde dann die Tiefe loten tnt der Rufer letzter
It's so sad Something you've never had Drove us apart Drove us away from it all And it looks as though we never really drowned and it looks as though
Перевод: Allegro саундтрек. Чужая.
Перевод: Линн Андерсон. Диксиленд вы никогда не умрете.