your man AV Let's spend some time, sip on some wine Baby relax let's take our time We both can see it's meant to be Come chill wit ya man AV You know
Перевод: Прежде чем. А. В..
Империя превыше всего Империя, твои дети верят равнения на флаги Мы огнём и мечом Проложим наш истинный путь до самого… Неудержимою волной головокружительной
Моя память - мой единственный рай Его не сможет забрать никто Моя гордость – мой единственный враг Его не сможет убить никто Моя игра - мой сломанный
Beneath this wave I just can't take your breath away You cut me down You know I'll always be around So now I wait I know you'll live another day Come
До потери пульса, до остановки сердца До потери пульса, до остановки сердца До потери пульса, до остановки сердца До потери пульса, до остановки сердца
Скоро над землёю взойдёт розовый рассвет Am G Am И с восходом солнца снова будет битва F G Am Тот, кому по жребию назначено, должен умереть
I had no advantage over you There was troubles and I had 'em too Just 'cause you're so stung out Don't mean it can't work it out (Ba-ba-banana) This
Yeah, my Lord, yeah We sell, crack to our own out, the back of our homes We smell the musk at the dusk in the crack of the dawn We go through, 'Epidodes
Charming, someone to fear Handsome, very much here Evil, dancing through fire Whore of Babylon, world famous clear Something to charm Danger, someone
Before the earth was round There was no end to things No one tried to measure what they knew Everything was warm And everyone would love And every contradiction
She'd never been there before She'd never been there before A young man asked her recently To come and sit upon his knee He tickled her in the ribs
In this light I'm lost In the darkness of before I walked and knew where I was all the time Seeing with every part of who I am Anyway, you're a ghost
Here we are face to face With the memories that can't be erased Although we need each other Things have changed, it's not the same Sometimes it makes
There's no work in walking in to fuel the talk I would grab my shoes and then away I'll walk Through all the stubborn beauty I start at the dawn Until
[k] whatch you on kwan? [m] i'm on some next shit kid [k] yo whatchu on kwan? [m] yo, I'm on some next shit kid [k] yo whatchu on kwan? [m] i'm on