me an angel from the heavens above Send me an angel (God send me an angel) From being in love (send me an angel) Oh God, send me an angel Send me an angel
Перевод: Приключение. Ангел.
I wanna have the same last dream again, the one where I wake up and I'm alive. Just as the four walls close me within, my eyes are opened up with pure
Hasta en un sueno Tus deseos intente yo complacer Por ti la luna alcance Y en mi jornada un angelito me encontre Me vio muy triste Supo que perdi la fe
I wanna have the same last dream again The one where I wake up and I'm alive Just as the four walls close me within My eyes are open up with pure sunlight
sentimiento mami, aventura hasta en un sueno tus deseos intente yo complacer por ti la luna alcance y en mi jornada un angelito me encontre me vio muy
me with pride and thou shall be spared", We are the legion from the dusk the pious always feared. The sky turned to red as I slew the angels among the
me Someone who could see right through me You found your way into my head Where even angels fear to tread You found your way into my head Where even angels
War birds fly in tight formation, across the blackened sky A thousand engines roar, tremors of the approaching storm One man's insanity, revenge and
for a chance to paint your blue town red Slept where monsters dance on the flowers in your hand Where angels fear to tread, where angels fear to tread
?Sentimiento, mami?! ?Aventura?! Hasta en mi sueno, tus deseos intente yo complacer. Por ti, la luna alcance. Y en mi jornada un angelito me encontre
Tu me parlave d'ammore e io sott'uocchie ridev e un altra coppia finiva la gara del rock io te vasav sultanto pecche me piaceva eri n'ammore 'e passaggio