que les jours Ou sont nos jolies vacances Frissons de l'eau bleue qui danse Chansons et soleil sur nos amours Ca vient sans qu'on y pense Soudain
Перевод: Шарль Азнавур. Она приходит, не думая.
longues que les jours Ou sont nos jolies vacances Frissons de l'eau bleue qui danse Chansons et soleil sur nos amours Ca vient sans qu'on y pense
A breathless drive on a downtown street A motor-bike ride in the midday heat The dust that hung from the desert skies Run though we'd run it still burned
A breathless drive on a down town street A motor bike ride in the mid-day heat The dust that hung from the desert skies Run though we'd run, it still
When you close your eyes tonight think of what we hat Don't feel sadness, don't feel shame 'cause we had true romance Oh, we had it all A love so bright
Перевод: Smokie. Если вы думаете, вы знаете, как Love Me.
Перевод: Smokie. Think About The Night.
: A breathless drive on a down town street A motor bike ride in the mid-day heat The dust that hung from the desert skies Run though we'd run, it still
: When you close your eyes tonight think of what we hat Don't feel sadness, don't feel shame 'cause we had true romance Oh, we had it all A love so bright