hours covering up the bruise of hostile hesitation shuffle on the phone it's better off to settle down but that's bad idea that's a bad idea being fooled
change of ideas, when we're scared, we can hide in our reveries, but what we need is a change of ideas, change of ideas, change of ideas, what we need
, make me feel retarded Can't leave it alone jerk off on the phone I want you to come on over, yeah Pretty bad idea, pretty bad idea really really bad idea
[Snoop] Whassup nephew? Sittin here choppin game, my nigga Bad Azz Niggaz get the misconception of us cause we so cold at what we do But I really wanna
basement with the American dream Take your time Baby ain't it crazy just to want it Arrogant to flaunt it Since we fell in love with a bad idea?
Перевод: ","detectedSourceLanguage":"en. Плохая идея.
Перевод: Bad $ $. Неправильное представление.
Перевод: Bad Religion. Изменение Идей.
Перевод: Bad Ronald. Плохая идея.
Перевод: Ben Folds. Плохая идея - Demo.
Перевод: Ben Folds Five. Плохая идея - Demo.
Перевод: Ben Folds Five. Плохая идея.
Перевод: Ben Folds Five. Плохая идея (отсталых).
Перевод: Cindermills. Плохие идеи (Get Back).
Перевод: Dave Matthews Band. In Love With A Bad Idea.
Перевод: Fall Out Boy. У меня есть темный переулок и плохая идея, которая говорит вам следует Shut Your.