Buck Owens & Don Rich Here it is Christmas Day And you're many miles away And I wonder if you feel the way I do In the air there's happiness But in
Here it is Christmas day and you're many miles away And I wonder if you feel the way I do In the air there's happiness, but in me, there's loneliness
I've got this feeling in my blood that I want more This ain't enough A girlfriend, a movie A slow dance, and straight teeth Some candle lit forced sentiment
Fall Now the dark begins to rise Save your breath, it's far from over Leave the lost and dead behind Now's your chance to run for cover I don't want
Caro mio ben, credimi almen, senza di te languisce il cor, caro mio ben, senza di te languisce il cor Il tuo fedel sospira ognor Cessa, crudel, tanto
Do you know who i am? good, neither do i. got nothing to say, (i got nothing to say) but if you pay me, i can play the fool. go on believe, if it turns
Eccolo questo e quello che mi aspettavo Prendo tutto quello che ho poi me ne vado Rendo un saluto chiaro a chi mi e caro So che non vorro sentire piu
lombarda, donna lombarda, Ameme mi. Cos volt che t'ama che ci ho il marito Che lu ?l mi vuol ben. Vuoi vhe t'insegna a farlo morire T'insegnero mi. Va
neanche ben pagato eh, io si io si si L'amore dura quel che deve durare consacrato e misurato da un orologio elementare ma io che ho caro quel che e
di chi vede un proprio caro piangere. Quindi non scrivere sfruttando questa mia attitudine che nei miei occhi immagini sfocate poi fa scorrere mi fa
da tanto tempo non mi hai piu scritto quando ancora l'altro giorno mi hai scritto che mi avresti scritto tu se non ti scrivevo io. Ieri mi ha scritto
vedere il buco, il buco del camin E quel che mi rincresce o caro giovinetto che il mio camin l?e stretto come farai a passar ? E quel che mi rincresce o caro
se di sto passo andro a ritroso o se un domani mi sposo, ho un lavoro, ho degli amici, ho una famiglia che mi ha costruito dei valori con dei buoni auspici
persi ormai da qui non si esce mai ?. Vedi sior dottore son guarito dal malore mi riprendo dal torpore e vado via no caro malato io mi sono affezionato
Перевод: Cobra Starship. Проституция древнейшая профессия в мире (И я, уважаемые мадам, Am Professional).
Перевод: Бак Оуэна Buckaroos. All I Want For Christmas Is You Уважаемый.
Перевод: Трэвис Тритт. All I Want For Christmas Is You Уважаемый.