Voce vai lembrar Quanto eu fui sonhar Um pais todo em flor Numa estrela Tanto tempo eu sei Ja se foi sem te alcancar Carrossel A girar em meu sonho
Перевод: Da Weasel. Карусель.
Перевод: Сержиу Бритто. Карусель.
Перевод: Супер Счастливые. Карусель (Car-небо).
Я хотел бы видеть друзей не мелким шрифтом Не их тени и мнение с горьким привкусом. Не взглядов искоса, а веры истовой Нам по пути, но по разным карнизам
Город поёт мило, стало теплее На улицах темнеет, летают феи Горячая грибная пицца, будто виски, греет На Тверской большой экран ярко светит Открыт кредит
The damned earth commot under starspangled sky As the sound of destruction increase Tongues of red fire snatch black clouds above and unite with the cold
I talk to you every now and then I never felt so alone again I stop to think at a wishing well My thoughts send me on a carousel Here I am standing on
Try to scrape it off the thought of skin against skin Move it front to back and start it go again With the depression and time we will multiply I've
Here's the day you hoped would never come Don't feed me violence, just run with me Through rows of speeding cars The paper cuts, the cheating lovers The
(ok Tom take a drink now...) My oh my, can you save my life? It doesn Hey now look at you, way cool, on time. There Sit tight, she A ok and that Hey
She can’t hide no matter how hard she tries Her secret disguised behind the lies And at night she crys away her pride With eyes shut tight staring at
Groove it up, it's Friday night time to have some fun, alright. to know what's up, I gotta reach n' pick up the phone. yeah the answer's always Mick
U M B R I A C O Крути баранку Бензин в баке На автозаправке Гонка на смарку Машину на свалку Ладно не каркай У нас восьмёрки девятки Бейсболки, Nike'и
Это был короткий роман любви моей Это был красивый обман - игра теней Далеко ушёл караван случайных дней Где они растаяли, кто теперь знает Это увлекательный
Umbreaco - Крути баранку!.. Бензин в баки На автозаправке - Гонка насмарку, Машины на свалку!.. Ладно, не каркай - У нас восьмерки, девятки, Бейсболки
I'll be the roundabout The words will make you out an' out You spend the day your way Call it morning driving Through the south In an' out the valley
Cars are cars all over the world Cars are cars all over the world Similarly made, similarly sold In a motorcade, abandoned when they're old Cars are cars