train of thought Gotta get off, gotta get off, gotta get off the train Gotta get off, gotta get off this train Gotta get off, gotta get off the train of thought
-woo) Gotta get off, gotta get off This train of thought (woo-woo) Gotta get off, gotta get off (woo-woo) Gotta get off, gotta get off The train of thought
Перевод: Шер. Ход мыслей.
(woo-woo) Gotta get off, gotta get off This train of thought (woo-woo) Gotta get off, gotta get off (woo-woo) Gotta get off, gotta get off The train of thought
woo-woo) Gotta get off, gotta get off This train of thought (woo-woo) Gotta get off, gotta get off (woo-woo) Gotta get off, gotta get off The train of thought
off (woo-woo) Gotta get off, gotta get off This train of thought (woo-woo) Gotta get off, gotta get off (woo-woo) Gotta get off, gotta get off The train of thought
be missed, girl I was going downtown (What, Cher?), serious Cher took the train home from work Pissed off because of a stain on my shirt The train made
On all the posters and the brochures I thought they promised something more Than what was mine and yours Well I was looking for excitement On every boat and train
cool than Brando and Denero Dressed to kill-- boy, I think you know you'll wil Just like a time bomb tickin' away-- no way to stop this runaway train
WHENEVER YOU'RE NEAR Yeah I got a reputation Never had a single thought of settling down As the train gonna left the station Never shed a single tear
hot to be missed, girl I was going downtown (??), serious Cher took the train home from work Pissed off because of a stain on my shirt The train made