This is the end, beautiful friend This is the end, my only friend, the end Of our elaborate plans, the end Of everything that stands, the end No safety
Take the highway to the end of the night End of the night End of the night Take a journey to the bright midnight End of the night End of the night Realms
t shake this feeling I've got My dirty hands, have I been in the wars? The saddest thing that I'd ever seen We're smokers outside the hospital doors
Take the highway to the end of the night End of the night, end of the night Take a journey to the, bright midnight End of the night, end of the night
Take the highway to the end of the night End of the night, end of the night Take a journey to the bright midnight End of the night, end of the night
This is the end, beautiful friend This is the end, my only friend The end of our elaborate plans The end of everything that stands The end No safety
end, beautiful friend This is the end, my ownly friend, the end Of our elaborate plans, the end Of everything that stands, the end No safety or surprise, the end
Перевод: Двери. Конец.
Перевод: Двери. End Of The Night.
Перевод: Двери. Конец [жить].
Перевод: Двери. End (Live Version).
Перевод: Двери. Конечные живут во Флориде.