I regarded the world as such a sad sight Until I viewed it in black and white Then I reviewed every frame and basic shape And sealed the exits with caution
L?orologio batte il tempo e aspetto ancora te Tra la nebbia e l?oscurita qualcosa tarderai L?ultimo treno se ne e andato via giu per la ferrovia E ogni
We walked in the cold air Freezing breath on a window pane Lying and waiting The man in the dark in a picture frame So mystic and soulful A voice reaching
The day's last one-way ticket train pulls in We smile for the casual closure capturing. Here comes the downpour There goes my fare thee well
Vienna We walked in the cold air Freezing breath on a window pane Lying and waiting A man in the dark in a picture frame So mystic and soulful A voice
[Originally performed by Ultravox] [From the album Vienna. Single released 17th January 1981.] We walked in the cold air Freezing breath on a window
Donna sul ponte alla porta dell'est: passa un filo di nuvole sugli occhiali di lei. Vienna leggera, catturami un'altra volta, con i miei nodi da sciogliere
[YOUNG BEETHOVEN] SINCE I WAS A CHILD I'VE SEEN HER IN A DREAM A CAPTURED FAIRY TALE THAT ECHOES CROSS MY LIFE AND THOUGH I'VE COURTED HER SHE'S ALWAYS
Перевод: Джоэл, Билли. Вена.
Перевод: Clawfinger. Вена.
Перевод: Matt Costa. Вена.
Перевод: Линда Эдер. Вена.
Перевод: Fray. Вена.
Перевод: Григорианский. Вена.