Il Mondo Gira Con Me Questa Notte Piccoli Passi Che Faccio Con Te Seguo Il Tuo Cuore E Seguo La Luna Cosi' Nascosta Lontana Da Me Il Mondo Gira Con
va bene uguale perche non ha una lira Qui fra la testa gira, fra la testa gira (Bridge) (La Furia) Fu la prima - volta Deleterio la gira Mi dice tira
Las noticias venden mas Lejos de la realidad Ingenuos no queremos ser En todo lo que vemos no vamos a creer Quien nos dice algo de la polucion Quien
viento sople a mi me falta el aire. Mientras tu te vas yo no te olvidare no importa el mundo, por desgracia, el mundo gira, aunque no estes y si mi puerta
che e qui da noi Non riscuote nessuna fortuna Sara la musica che gira intorno Quella che non ha futuro Sara la musica che gira intorno Sara che abbiamo
Si muove l'acqua, gira il mulino vortica il fumo sopra il camino. gira la strada ruota il destino e il cavaliere va nel cammino. Gira la luna con
Fieras se relamen por carnada barata demasiado tarde para esquivar el charco pedis la vitamina sin conocer el precio antes ni siquiera pintabas el cuadro
grande set, Con un?immensa scenografia! Per ognuno, un ruolo,certamente che c?e E certamente, c?e una regia! Via! Un ciak e poi, via! Via!!! Si gira!!!
y sentir. Que gira la vida en cada manana envuelta en tu calor mirando tu mirada jugando a hacer cometas en la madrugada nos vamos entregando y gira gira
Перевод: Розана Arbelo. Тур.
Перевод: Шарлотта. Gira Girasole.
Перевод: Chenoa. Крест Me In Your ключ! (I Am версии Женщина тур).
Перевод: DJ Bobo. Мировой тур.
Перевод: DJ Bobo. Мир в движении (El Mundo Gira).
Перевод: Эль Original де ла Сьерра. Тур с Марина Альта.
Перевод: Вега, Федерико. Этот мир.
Перевод: Джош Гробан. Gira Con Me (Traducción др. español).