Перевод: Тайны. Эпидемия Rozczarowania я NÊdza Duchowa.
Перевод: Аркона. Эпидемия Rozczarowania я Nêdza Duchowa.
Перевод: TR-я. Эпидемии.
a la calle y he vuelto a buscar En esta epidemia soledad ( 2 veces) Ha vuelto la tarde y te he vuelto a extranar Hay una epidemia de soledad Otro amor
vuelto a la calle y he vuelto a buscar En esta epidemia soledad ( 2 veces) Ha vuelto la tarde y te he vuelto a extranar Hay una epidemia de soledad
Минатрикс: Страх, разрушение, Голод, страдания, Смерть, истребление Живого – вот цель моя. Перед собою Хочу видеть пустоту, В ней я построю Мой замок
Dezmond: Мраком одет, Горный хребет Встал перед нами – Пути дальше нет. Ночью укрыт, Мир будто спит Свет из таверни Ночлег нам сулит. Irdis: День за
Дракон: В глазах пылает алый свет, В них злобный разум сотен лет. Страх рвёт на части,огонь как ластик Мир сотрет. Где герой? Пусть скорей идёт! Дезмонд
Dezmond: Я видел сон - он был реален, Услышал птицы крик - он душу рвал. Твой облик ясен, но печален Вслед за собою в неизвестность звал. Я понимал,
Dezmond: Что же мне делать – один против всех Как поступить и куда мне идти? Я у врага только вызову смех Шансы мои – один к десяти. Тебя, мой друг,
Dezmond: Мерцает в тронном зале свет, Его источник Эль-Гилэт, Все звуки стихли в ожидании беды. Пред алтарём Алатиэль И Деймос, видя рядом цель, Торопиться
Застыв на ветру, Массивами льда, Я скоро умру, Уйду навсегда. Я верил тебе, А сейчас, Я верю судьбе, Свет погас, Ведь солнце зашло, Для меня навсегда
Часто говорят среди людей, Что Бог жесток, что правды нет. Но не каждый может стать сильней, Дарить другим тепло и свет. Дует ветер – не понять его мотив
Знал ли Создатель в шестой день творения, Что уготовано миру людей? Братоубийство, порок, разрушение, И миллионы жестоких, нелепых, безумных идей! Не
Под гнётом Ока ты жался к земле, И небо огнём разрывалось в лицо, Когда через бой ты стремился к горе Сквозь смрад и разруху Войны за Кольцо!
В доме моём свет не горит - Он опустел, в нём живёт тишина. Ты не придёшь, что-то мне говорит, Но я тебя жду, не отходя от окна. Ночь или день, мне
Небо в бриллиантах, струящих свой свет. Даст ли мне сердце тот верный ответ? Ангел кристален и чист, как родник, К которому я бы устами приник! Свет
Я не хотел слышать звук, Я не умел видеть свет. Вечности замкнутый круг, Армагеддона секрет. Выдуман адский закон, Злу служит чёрная рать И, водрузив