, mojada en tu recuerdo Caminare sabiendo que un dia Estuve entre tus dedos Seras mi estigma de amor Pues te tuve y perdi tu vuelo Seras mi estigma
en tu recuerdo. Caminare sabiendo que un dia estuve entre tus dedos. Seras mi estigma de amor, pues te tuve y perdi tu vuelo. Seras mi estigma de amor
Перевод: ана. Estigmas.
Перевод: Kany Гарсия. Стигма Of Love.
: No han saciado mi sed Con los tragos de hiel Las espinas aun Aun coronan mi frente Ya no escucho esa voz La vida se me fue Los estigmas se cicatrizan
Pressure that builds within. Longing for the touch Lust beneath my skin Burning overmuch My body becomes so bleak My mind begins to fade But my soul
Гром небес содрогнул эту землю И гнев его не усмирить Везувий злится, Везувий ревет Он готов спалить вас до костей Щедрый подарок преподнесет Горящая
В объятьях шумных кабаков, встречая множества преград, под звон монет тебе кричали невпопад Танцуй танцуй, топчи ногами млечный путь хотелось плакакть
Все что ты знаешь – ложь. Твои слова никчёмны Когда ты всё это поймёшь Боюсь что будет поздно Запомни лишь одно Что вместе мы едины Свято блюди закон….
Кровавый Бог Тьмы, грозы-владыка мира. Я подношу тебе жертвенный кубок вечной силы, Прими его скорей, не дай ему пролиться душами всех людей, Сведшими
Мы были с неба звёздами, Купались в своих лучах. И нам казалось вполне серьёзным Всё, что обещали друг другу тогда. Взлёт и падение И миллионы красивых
на перекрёстках дней сквозь серость лиц и тяжесть слов я разглядел твой слабый свет и был им ослеплён твоей безмолвной красотой ты идеал, теперь останешься
Алчность Прожигает чувства Болью Твое место пусто Деньги Панацея века Смысл псевдо человека Оставь меня Оставь меня я здесь чужой Стереолюди в этом
Чувства разврата Дыша механизмами Колят сознания Пустующих особей Кто развяжет мои руки Разорвет оковы лжи Люди ищут оправдания В лучах угасающих света