revient pas Et si tu n'existais pas Dis-moi pour qui j'existerais Des passantes endormies dans mes bras Que je n'aimerais jamais Et si tu n'existais pas
pas Et si tu n'existais pas Dis-moi pour qui j'existerais? Des passantes endormies dans mes bras Que je n'aimerais jamais Et si tu n'existais pas Je
pas. Et si tu n'existais pas, Dis-moi pour qui j'existerais. Des passantes endormies dans mes bras Que je n'aimerais jamais. Et si tu n'existais pas
Перевод: Джо Дассен. И если вы не существовало.
Et si tu n'existais pas J'essaierais d'inventer l'amour, Comme un peintre qui voit sous ses doigts Naitre les couleurs du jour. Et qui n'en revient
revient pas Et si tu n'existais pas Dis-moi pour qui j'existerais? Des passantes endormies dans mes bras Que je n'aimerais jamais Et si tu n'existais pas
ormai Et si tu n'existais pas J'essaierais d'inventer l'amour, Comme un peintre qui voit sous ses doigts Naitre les couleurs du jour. Et qui n'en
n on down your block (block) [Verse 1:] First off let me mention I've been missin But I'm back on the scene A-Town in the building n you can feel Cause
Farmer Jones ran short on seeds so he borrowed from his neigbor Sam The fall brought Jones a flourishin' crop while his neighbor's all burned brown Sam
La mattina il suo sorriso, piu non vedo su di me nella stanza non si sente, quell'odore di caffe voglio alzarmi, lo dovrei, ma mi chiedo dove andrei
't exist if I don't see you You don't exist if I don't see you Bar all nudes from the room to ruin You don't exist if I don't see you You won't exist
Перевод: Bobby Bare. Если Там не Hell (Там должно быть).
Si tu n'existais pas Si tu n'etais qu'un mauvais reve Si tu n'existais pas Que tu t'effaces des que le jour se leve Si tu n'existais pas Que serait ma