were so young And the one you say you love Is just the one you most mistrust And you tiptoe through your lives You pretend you're all so Dangerous
were so young and the one you say you love is just the one you most mistrust and you tiptoe through your lives you pretend you're all so dangerous
Перевод: Фронт!. Опасных.
el me entregaba El susurraba ?es para siempre? Yo no dudaba era sincero Cuando me hablaba de su amor eterno Mi buena estrella no me defendio Frente
the walls in a warzone, slamdance, backbeat poison and meandering i hear the little voice say oh baby are you all alone? i get ready for the dangerous
cronicar como Martha Cooper, Henry Chalfant o Tony Silver, cabezas priviligiadas como Uri Geller, no entiendo otra vida lejos de estas calles, containers, fuera hay peligros, pone un danger
Resta qui con me a guardare il mondo Con gli occhi vedrai, col cuore andrai al di la di un sogno se lo vuoi Ti stupirai della realta e avra tutto piu
The door flies open before you count to ten. Raising your hand is a means to an end. Broken bottles surround your floor. They tell a tale of your deepest
Danger! Ahead, Danger! Ahead, Danger! Ahead, Danger! Ahead will be Danger! Ahead, Danger! Ahead, Danger! Ahead, Danger! Ahead will be Danger! Ahead, Danger! Ahead, Danger