de ti? ?Dios la que te espera! sal conmigo afuera y se feliz. tragate las muelas. y dame mas anis, dame mas cona, sangre, sudor y chicles de fresa
muere solamente por ti... Fresa salvaje Fresa salvaje Fresa salvaje con cuerpo de mujer mi vida en tu vida pero hay algo que no ves Fresa salvaje Fresa
Перевод: Банда Мачо. Ла-Нинья Fresa.
Перевод: Сесто, Камило. Лесная земляника.
Перевод: Клубника. Всегда Всегда.
Перевод: Клубника. Индивидуальный Ту *.
Перевод: Клубника. Диета.
Перевод: Клубника. Guapo.
A volar halcones Fresa salvaje, con cuerpo de mujer, habita en tu vida pero hay algo mas Fresa salvaje, agua de manantial, rio sin cauce, dime
Could you stay a little longer? I could really use the extra time I don’t know why I even care Cause I’m never really there I’m sure he must be a real
[Entire Song x2] Please, girl, stay 'til the early mornin'. We can have some coffee. You can do my laundry. Please, girl, stay. Don't mind the clutter
Dressed in time to sip the wine and cover your head Nice of you to stay a few and bleed on my bed People flake, they wake and bake Forget what you
Er liebt die Mutter und von der Seite den Fisch gibt er ihr selbst dieser hautet sich vor leerem Hoden die alte Haut fallt auf den Boden Er liebt die
[Kim] Let me introduce you (feel the wind soooo) Since you saw my shadow self Living underneath you (over here) She can't resist a tickle out I'm a girl
По тропинке мармеладной По дорожке шоколадной Босиком бегу любимый я к тебе И от радости своей беспечой От твоей улыбки самой нежной Голова кружится как
Konvict ooooo ooooo *bridge* Rain or shine Heat or snow You're the reason why I ain't no go Cause I'm playing mine High and low Ain't afraid of that
This is a world of dreams and reverie Where I felt the stars explode around me A grass blade flashed with a gleam As it slashed open the moonbeam And