and always does We are all Kings, all Queens, not slaves From dusk till dawn Living to shine now Living to shine From dusk till dawn We shine till dawn
you from dusk till dawn No sudden bleeding lights on this street I walk among I'm gonna get you from dusk till dawn From dusk till dawn Till the dawn
us and always does We are all Kings, all Queens, not slaves From dusk till dawn Living to shine now Living to shine From dusk till dawn We shine till dawn
Перевод: От заката до рассвета саундтрек. Чета речи.
Перевод: От заката до рассвета саундтрек. Stevie Ray Vaughan - Мария ягненок.
Перевод: От заката до рассвета саундтрек. Все Be Cool [Джордж Клуни].
Перевод: От заката до рассвета саундтрек. Вилли Wimp (и его Cadillac Гроб) [Stevie Ray Vaughan].
Перевод: От заката до рассвета саундтрек. Темная ночь [бластеров].
Перевод: От заката до рассвета саундтрек. Мэри был барашек [Stevie Ray Vaughan].
Перевод: От заката до рассвета саундтрек. Angry Тараканы [Тито Тарантула].
Перевод: От заката до рассвета саундтрек. Глупые Сердце [индивидуалисты].
Перевод: От заката до рассвета саундтрек. After Dark [Тито Тарантул].
Перевод: Soccx. От заката до рассвета (Get Party Started).
Перевод: 69 Eyes. От заката до рассвета.