just a little light To give me, just a little sweet, just a little sweetness and just a little light Just a little sweetness, just a little, just a little sweetness, just a little
give me just a little sweetness... Just a little sweetness... Just a little sweetness... Just a little light. [Bridge:] This could be just another highway, coiled up in the night You could be just
Перевод: Grateful Dead. Просто мало света.
on me [Incomprehensible] on your love light, let it shine on me A little bit higher, a little bit higher Just a little bit higher, a little bit higher A little
a mannequin Eight years old swallowin Anacins, standin over my bannister Laughin with a chromed out caliber (hahahahaha) The weed that I'm sellin this (?) look like the back of a tarantula I keep a
work that we sent, he never lost a case for a female client yet. And a sweet little puss like yours, let's just say what a blindness you got. [Roxie
She's not afraid She just likes to use her night light When she gets paid True religion gets it all if they fit right She's a little bit manic, completely
all Just lose sight Of the pain that will guide us From dark into the light We fall down yes, but we get up, And sometimes we just need A little bit
She's not afraid; she just likes to use her night light When she gets paid, true religion gets it all If they fit right. She's a little bit manic,
out of your bed, the sun hit you with strong light Sleeping under a bridge out in the cold, now that's a long night If you ain't never missed a meal,
we all Just lose sight Of the pain that will guide us From dark into the light We fall down yes, but we get up, And sometimes we just need A little bit
She's not afraid; she just likes to use her night light When she gets paid, true religion gets it all If they fit right. She's a little bit manic
lose on Slaughterama! This next geek is guilty of the following: A Grateful Dead life for which he's been allowing. Tried to tell us "Give peace a chance