Я думал, больше никогда, Я думал, больше никогда Не постучишь в моё окно, Не залетишь нечаянно Я думал, больше никогда... Я думал, к черту, в холода
Hörst du aus den Kneipen die Musik und den Gesang ? Ja am Abend fängt die große Stadt zu leben an. Ungarische Nächte das sind N&
+Hungarian Goulash No. 5 If you like Hungarian food, They have a goulash which is very good. Or if you wish a dish that's Chinese, Somewhere down in Column
[COMPANY] Minden vagyam visszaszall Oda hol az edes hazam var Zold erdo viragos ret S all a regi regi hazam meg Tudom egyszer visszeterek en Wissza
When you said, you'd marry me I thought you meant you'd wanted too Then I thought you'd like to Maybe on a Tuesday All the dead are coming I heard they
When you said you'd marry me, I thought you meant you'd wanted to. Then I thought you'd like to, maybe on a Tuesday. All the dead are coming, I heard
A csitari hegyek alatt regen leesett a ho Azt hallottam kisangyalom, veled elesett a lo Kitorted a kezedet, ha' mivel olelsz engemet? Igy hat kedves kisangyalom
Meg gyermek voltam Te fogtad a kezem Apa, tudnod kell Vegul megertem Te tanitottal Hogy mikent adjak Legszebb ajandek Mit barki kaphat Letorni nem hagytal
Перевод: Ева, Адам. Венгерский ночей.
Перевод: Adam + Eve. Венгерский ночей.
Перевод: Шерман, Аллан. Венгерский гуляш № 5.
Перевод: Tori Amos. Венгерский песни свадебные.
Перевод: Archeon. Венгерский танец.
Перевод: Chess-Музыкальные. Венгерской народной песни.
Перевод: Ну венгры. Извините Бута Mess.
Перевод: Ну венгры. Южно Персики.
Перевод: Ну венгры. Мама была поезд.
Перевод: Ну венгры. Мама никогда не.