Hori Horo my pony of love Hori Horo my right one And won't you come with me, my love? To be my own, my fair one Smile in the barn, smile in the sea Sweet
Hori horo, my bonnie young man Hori horo, my rare one And won't you come with me my love? To me my own - my fair one Smiling the land, smiling the sea
Перевод: Изобель Кэмпбелл. Хори Хоро.
Перевод: Ванди, Деспина. Horis Esena.
Mocne hory tyeici se k obzoru, z mrazivych dalek doleha zpiv havranu. Vlada temnot useda na trun, noeni oblohou poichazi posel. Smrtici zao pronika
[TROLLECH] [text: Well] Vydechy stromu a stinu mezi kmeny A noc je plna, plna cernych ohnu Vetvemi porezan a znovu uzdraveny