ej hamtar han dig anda. I nattens sista timma nar lagan flamtat till da vaknar ocksa doden och fragar vad du vill. Han vantar dar i morkret som tatnar i
Перевод: Нордман. Ночь последний час.
for nattens Och urskogens blandande brud Dar alvorna dansa om natten I skogsmorkrets tata dimma Dar vargarna sorgset yla I nattens och morkrets timma
two people just can't live on love alone But girl, if we die trying, what a way to go I think I'll call in and say I'm running late Hang a blanket on
I've got so much I want to say I've got so much I wanna do There never seems to be enough Time to be with you So [Incomprehensible] moments in your arms
Oh ! Tot ce matin les yeux dans mes Ray-Ban Apres que j'eus decroche les groupies et les fans Colles aux electrons de ma cloture haute-tension Joyeux
Перевод: После 7. Not Enough часов в ночь.
Перевод: Supernaw, Дуг. Not Enough часов в ночь.
Uns gehort nur eine stunde und eine stunde, wenn sie glucklich ist, ist viel nicht das ma? der zeit entscheidet, wohl aber das ma? des glucks
: Oh ! Tot ce matin les yeux dans mes Ray-Ban Apres que j'eus decroche les groupies et les fans Colles aux electrons de ma cloture haute-tension Joyeux