Перевод: Страх. Thanalogy (Искушение Внутренняя звери ...).
[Instrumental]
walls those embrace me in a circle brought a ray of moonlight to ripel herds of rats Unceasing steps I hear want to make me insane to bring on fear
Confusion of thousands scared thoughts blinded them to act in the tearful theater ...for...the evil one The anguish of thousands mortal feelings
body stays Tonight I'll break her majesty and her purity I'll make her dirty , her body I'll fuck up and violate The inner fear in my body , make
with blood cannot scream Tortured by the pain that hurts so blissfully good Get this whore and fuck her more untill your eyes can see... Temptation of inner
[Chapter I.] Today... I welcome the doom of loneliness at least I wont feel the fear of mine He must be so wonderful, so strong although I can't
I'm floating trough bloody sky, this blood from my tighs Drowning in my pain of loneless and silent Burning veil I ve got but compressed am I I wish
The passions far beyond the sane Devoured by feeling of absolute exhaustion The fear crawls atop her clandestine flame Chimeras of entwined figures...(so obscene) The Inner Fear
assembly Your breath gets quiet because of soul's frailty Entering the enigma of all these possibilities So, follow, follow the voice of imagination Hide your fear