J'ai pas eu besoin d'enlever la mer de la Cote d'Azur Je m'assirais plutot au bord en l'admirant c'est sur J'envie a l'etre d'avoir avec lui ce qu'il
dealers ou de braqueurs s'en felicitent C'est tout ce qu'il y a comme solution, on veut tous briller Negro, mais a quel prix? {au Refrain} Jacky On
gare Sarcelle Chez nous sous l'treillis un porte pas d'porte jaretelle {au Refrain, x2} {2eme couplet} Dis moi Rookie tu veux faire croire Que Jackie Brown
{Refrain: x2} Jacky & Kossity Choisis un adversaire de ta portee Les gladiateurs sont dans l'arene et le combat et lance Qui de toi ou moi va l'emporter
about Jackie Brown? Just another lazy man who couldn't take what was his One helluva life Jackie Brown, forevermore, Jackie Brown Amen and Amen, Jackie Brown
about Jackie Brown? Just another lazy man who couldn't take what was his. One helluva life Jackie Brown. Forevermore, Jackie Brown Amen and amen - Jackie Brown
[Jacki-O: Talking] Unusual suspects Whoo Let's Ride Mmmhmm Sometimes you don't ask for trouble You know Naw Sometimes Trouble just come to you This how
Перевод: Джеки Браун саундтрек. Inside My Love.
Перевод: Джеки Браун саундтрек. Midnight Признания.
Перевод: Джеки Браун саундтрек. Street Life.
Перевод: Джеки Браун саундтрек. Длинные Женщина Время.
Перевод: Джеки Браун саундтрек. Natural High.
Перевод: Джеки Браун саундтрек. Теннесси Стад.
Перевод: Джеки Браун саундтрек. Кто он (и что он вам?).
Перевод: Джеки Браун саундтрек. Мелани, Симоне И Sheronda.
Перевод: Джеки Браун саундтрек. Клубника Письмо 23.
Перевод: Джеки Браун саундтрек. Бомона Плач.
Перевод: Джеки Браун саундтрек. Через 110-й улицы.