Перевод: Jocsa. Глупый Жизнь.
Перевод: Jocsa. + Что Красивые.
Красным, белым и синим светят небеса, С нами вместе Россия – голосуем за! И всей планете сказать об этом может с нами любой- Игры, которые мы заслужили
Все твои крылья Все твои стрелы Нам не помогут Ты проиграл их Оставь меня здесь Лети, помоги Люди слепые Нам не простят Ах, ангел, нам не простят Что
Кислый”82 Поражая карму, играю пару на пару Даю фору, жару, открываю карты Настраиваю интонацию своей нации Люди продолжают биться лбом, ловя на грудь
Я такая, сама себе Я сжигаю неосторожно Мне до солнца - рукой подать Но билеты купить очень сложно. Только мне всё-равно если честно Отпускаю высокий
All the games you play I won't take the blame I gave you trust You spit it out and call my name I'm taking back what's left from all these Selfish things
1. Так сложно держать себя в руках, Ты вырываешь сердце, продолжая быть сильнее... Что, если я попал в кошмар твоих грёз? Это мой крест, это мой чёртов
- У волшебника Сулеймана Всё по-честному, без обмана. Подходим, посмотрим. Смотрим внимательно - Выигрываем обязательно. - Вот, показываю, показываю.
This game is over I'm getting older you're coming closer Over and over My dear Briana I need an answer What was the question? I can't remember Would
Zuerst war ich der detektiv der niemals schlief, der niemal schlief keine spur war mir zu heiss wir tanzten auf dem eis waren beide schuldig irgendwie
Define the marks prepare to laugh So sorry you never had your reasons Loose the lips and sink the ships A cycle broken and amused Rules and games playful
I'm waiting for you right outside The place we first locked eyes (Oh..) I feel like we're both loosing sight We don't get to do this twice And I wonder
Секунды режут время, И каждый день все больше Похож на последний. Нет, Я не устал. Ты это знаешь тоже Секунды все дороже. Ударом сердца слабым Все о чем
Он не,умный он не знает, Почему ты, плачешь и не спишь, Слёзы вытераешь, Он звонит тебе под Вечер, говорит что самый лучший друг , Он подлец и хочет быть
1)Того, кто не с тобой Не сможешь ни обнять, ни обмануть, Ты поплачь ещё чуть-чуть Побудь одна... Ругай сама себя, И никакого сна, Подругам что-нибудь
Корчатся тени, извиваются стены, Плавятся стёкла, тянутся вены, Кожу выгнутых рук разрывая, В воздухе толстые клубки сплетая. Хищные пальцы иссохших
Let's have some fun, this beat is sick I wanna take a ride on your disco stick Let's have some fun, this beat is sick I wanna take a ride on your disco