still without you without you I lie awake at night and say your name I paint your picture in a starlit frame I try imagining a rendezvous I'm still without
I swept the plains I crossed the border and I broke my chains I walked the back roads 'til my shoes wore through I'm still without you without you
Перевод: Роберт Эрл Кин. Тем не менее Without You / вывод: Road To No Return.