the night was dark. no moon in the coal-black sky. you traveled the highway. you felt the storm inside. you looked into his eyes and only saw perfection
Sois pas choque, moi aussi j'sais parler cru Moi aussi j'sais parler de cul Ecarter les putes, ceux qui n'aimemt pas ma peau ecru J'sais parle cru mais
He woke He knew that he was dying He spoke And found that he was flying Upstairs High above the city Through the ceiling of the stars So cruel and pretty
She's not coming home tonight she says that she's left forever. And you're staying in the house where she's going to live forever. and the memory is
Перевод: Baby Rasta. Жизнь жестока.
Перевод: Валентин Elizalde. Горькая судьбина.
Перевод: Любовь и прочие неприятности саундтрек. Ник Лоу - жестоким, чтобы быть добрым.
Перевод: Rappeneau, Мартин. Лето жестоких.
Перевод: Марти Уилсон-Пайпер. Уродливый и жестокие.
Перевод: Моцарт! Das Музыкальные. Какая жестокая жизнь.
Перевод: Сжатие. Злой и жестокий.
Перевод: Вероника Antico. Под жестоким светом.
: She's not coming home tonight she says that she's left forever. And you're staying in the house where she's going to live forever. and the memory
: porque te marchas bien de mi vida prenda de mi alma porque te vas mira que paso toda la vida nomas pensando si volveras es el destino el que nos separa
La nuit se propagent les ombres Au fond des caves se trament des complots sombres Des mensonges inavoues Autant de pactes avec l'obscurite On peut tricher