Vamos a esquivar la soledad Vamos a dormir en los portales, alli donde nadie pueda entrar Cantaremos cuentos por la celles, de esos que siempre terminan mal hazle trampas
Hoy cai en mi propia trampa probe mi propia medicina me acerque demasiado al sol y mis alas se quemaron y cai a mi tampoco me gusta tu novio lo siento
te burlaste, Me mentiste, tu me fallaste, me hiciste una trampa. Trampa de amor, tu a mi me hiciste, Me dijiste que tu me querias, y tu me mentiste, Trampa
Trabajando contigo, Asi empezo, la historia de este amor, Que fue creciendo. Yo no miraba nada. Y alli te vi. Me acuerdo sonrei, cai en la trampa. Las
. Vamos a esquivar la soledad. Vamos a dormir en los portales, alli donde nadie pueda entrar. Cantaremos cuentos por las calles, de esos que siempre terminan mal. Hazle trampas
amor es una trampa una trampa maldita una trampa que poco a poco acaba con mi vida Tu amor es una trampa una trampa maldita una trampa que esta acabando
dudando del que pasa para que seguir asi cuidandonos la espalda basta de traiciones que entre nosotros no hay mejores ni peores no te dejes tentar que es una trampa
Ya no sos todo lo que fuiste no esta el lugar donde creiste que vos irias si alguien se arrepiente cada vez mas solo y lejos de la gente. Si ahora no
Перевод: Ана Барбара. Ловушка.
Перевод: Calamaro, Андрес. Мой собственную ловушку.
Перевод: Приключение. Любовь Ловушка.
Перевод: Перпетуа Кадена. Trampa Mortal.
Перевод: Лос Cafres. Ловушки.
Перевод: Начо Кано. La Трампа дель Корасон.
Перевод: Даниэла Кастильо. Стекло Ловушка.
Перевод: Дэвид Демария. Нет трюков.
Перевод: Чако Palavecino. Закон и ловушка.
Перевод: Лос Fabulosos Кадиллаки. Ваш Tontas Trampas.