Yo, that's true Yo, that's true Люблю тебя до слез из глаз Люблю чтоб вдох я совершил в последний раз Люблю как бриз улетающий в ударе Те небеса, где
He's braggin' about his new Jordan's The baby just ran out of milk He's buyin' gold every two weeks The baby just ran out of pampers He's buyin' clothes
NEVER EVER SEEN YOU LIKE THIS BEFORE I know you must have loved him A LITTLE TOO MUCH GIRL ALL THE TIME HE`S ON YOUR MIND TAKING CONTROL YOU`D THINK HE
One day we are young and by the next one we are old Despite the years and tears of gold precede the rapture Time has its way with everyone in its path
du doch: Aus Tränen wird ein Schmetterling wenn ich bald wieder bei dir bin dann wird in deinen Träumen auch nachts die Sonne scheinen. Aus
I saw the saddest thing other day When an old man pass my way Walking the streets, so all alone All because he had no home But the saddest thing I've
S'il y a quelqu'un que ca interesse Qu'il m'envoit son nom et son adresse Je lui raconterai l'histoire De l'homme qui pleurait sans espoir Il pleurait
I saw the saddest thing, other day. When an old man pass my way. Walking the streets so all alone. All because he had no home. But the saddest thing
I saw the saddest thing, other day. When an old man pass my way. Walking the streets so all alone. All because he had no home. But the saddest thing I
froh Ihn zu horen Meiner wird gedacht - was folgt ist einerlei Ob Ungerechtigkeit - ob Verachtung Was folgt ist einerlei Ich hor' ein Wort aus Deinem
You Burst Into. Tears [X2] Look In The Mirrors Deception & Disgust Are Floating Through Your Perceptions Inside An Image Which As Never Been Yours, Never
Перевод: Строго конфиденциально. Из моря слез.
Перевод: Николь. Слезы С Burb.
Перевод: Мелодичный Quintet. Бабочки состоит из слез.
Перевод: Вернуться. Вы разрыдалась.
Перевод: Искушения. Слезы из глаз женщины.
Lorsqu'on fait quelque chose, il s'agit d'y rester et d'en sortir. Lorsqu'on fait quelque chose, il s'agit d'en sortir et d'y rester. Gilles il est pas