Перевод: Сильвестр, Анна. Соборы.
Sick of being wicked Habitual and untrue Another starting over Although it is the ending I send regards to you Standing on the steps Steps of the Cathedral
and her hate grows She hears the curfew - a sign of hope But they leave her call unheard Stairs of a cathedral The way for deliverance and pain Stairs of a cathedral
(Jennings/Lehan/Dorrian) Weep for autumn skies shrouded in misty air Weep for thy solemn dearth, and for thy chill despair. Chorus : Ashes you leave
We are the blind, dead, no eyes inside our head Our senses lead us to your nightmare Centuries of death we wear Pharaoh's cross in dust we bare Immortal
Since love has came to me Since then you've walked away Life is a mystery The roses on my coffin Are the dreams that you gave to me Love is blind And
et de desir Nous les artistes anonymes De la sculpture ou de la rime Tenterons de vous la transcrire Pour les siecles a venir Il est venu le temps des cathedrales
Grace Cathedral hill All wrapped in bones of a setting sun All dust and stone and moribund I paid twenty-five cents To light a little white candle For
du tumulte, En robe de ciment. La fumee des voitures, Les cailloux des enfants, Les yeux sur les champs de torture, Et les poubelles devant. C'est
Sembrava una farfalla o un fiore? Ma sulle labbra mi ricordo il bacio. E poi, volo una stella e noi ci innamorammo ormai, scoperti al Cielo. Fu una
the grave. Lost in a mysterious awakening. Hidden terrors gently rise. Solitary passion avails. Torn among the silent dead. Hollow they cry. In the cathedral
GRINGOIRE E una storia che ha per luogo Parigi nell'anno del Signore Millequattrocentottantadue Storia d'amore e di passione E noi gli artisti senza
de desir Nous les artistes anonymes De la sculpture ou de la rime Tenterons de vous la transcrire Pour les siecles a venir (Refrain) Il est venu le temps des cathedrales
of being wicked Habitual, and untrue Another starting over Although it is the ending I send regards to you Standing on the steps Steps of the cathedral
Перевод: Minghi, Амедео. Зеленый соборы памяти.