the super-girlfriend, let you think that nothing bother me When you got out with your friends and people bring me back the stories The stories about them other
It's Monday morning, checked my cell phone, But nobody's calling me, no, I tried to ignore it but it's sinking in that I'm, I'm all alone with me, Whoa
Gotta Change The Station That I Have Cause All I Hear Is You It Jus Keeps Reminding Me Of All The Thingz We Used To Do And I Know That I Should Turn
can find some security in me girl [Letoya:] Somebody else [Avant:] I won't be with [Letoya:] Somebody else [Avant:] No, no, no, no, no [Letoya:] Somebody
somebody new, 'cause our love just disintegrated I paid for ice to spoil So I know best it's gonna take a good man to wife LeToya [Verse 2: LeToya] Hello
[Verse 1:] You should leave Stay far away from me You should go Cos me and you don't even know I feel in check It's slowly creeping through my veins
[Chorus:] (I'ma Queen) True religion on the pocket of my jeans (I'ma Queen) Can't see me in your dreams And I'm everything, EVERYTHING, that you
I used to love this song when I was growing up With your heart and I'll hear every word you say When you're crying, I will wipe your tears away Just bring
I used to love this song growing up (laughs) with your heart and here every word you say when you cry at night I'll wipe your tears away just pray alone
one way or the other Six of one, half a dozen of the other Six of one, half a dozen of the other Half a dozen of the other I roll boxcars one way or the other
other side of summer, the other side of summer The other side of summer, the other side of summer The other side, other side, other side, other
Spoken: I use to love this song when I was comin' up Sing: With your heart and I hear every word you say When you cry at night I'll wipe your tears away
don?t care that you?re not alone. i prefer the sound of your voice to the silence he creates covering your mouth with his. a pacifier or a kiss? i?m the other
Chorus:] From the foaming breakers of the poisonous surf The other side of Summer To the burning forests in the hills of Astroturf The other side of Summer
Перевод: Элвис Костелло. Другая сторона Лето.
Перевод: Песни из фильмов (другие треки) саундтрек. Это был очень хороший год [Фрэнк Синатра].
Перевод: Трейси Дела Крус. Любовь для одного, но не другие.