Вот и мне, как всегда, повезло Лепестки по краям обожгло Я подсолнух Назло Если кто-то сомнет – подымусь И до солнца опять дотянусь Повезло Я подсолнух
Oh oui j?aimerais etre un tournesol Pour me tourner toujours vers toi Des que le soleil est leve Ne regarder rien que toi Oh oui j?aimerais etre un tournesol
Перевод: Cravin дыни. Шелковый Подсолнухи.
non lo vedi un colore acceso che corre sul prato per incontrare solo te mi credi solo te e poi metto un fiore dentro al prato giallo intenso il mio girasole
You're my everything. Everything that I need. Here in your arms is where I, Where I'd like to be. It might be too soon for I love yous, But I can't hide
Alle Blumen brauchen Sonne um zu bluhen und zu leben. Alle Menschen brauchen Liebe, und ich will dir Liebe geben. Alle Flusse brauchen Quellen, denn