hold you there until all your fears were gone I used to be a man of steel I used to be a man of steel I used to be a man of steel I used to take you
I wonder, if stairs go there I'm lonely driving behind the wheel Can't get nowhere I can't seem to get it right I'm only just a man of steel Is there
a man of steel. Too many mistakes, not enough breaks In my life for one man to stand I will overcome my fears, and I'll be a strong as I appear. I'll be a man
Dem dread seh Dem dread seh No matter how you bad I man badder than you No matter how you dread I man dreader than you No matter how you hard I man harder
Greets bartenders, drink firewater Dance bossa nova, he topples over Man no sober, no, man no sober, no Man no sober, man no sober, man no sober Gypsy
by day Yeh, eh And he gave man dominion To rule every wonderful creature The moon and stars To guide us by night CHORUS Blessed is the man that trod
[Solo: JP] Since the early dawn of man Up through the corridors of time We have searched deep in our souls Into the caverns of our minds An empty space
Mr ting-a-ling steel guitar man Play me some lonesome as sad as you can My baby has left me for some other man Play on Mr ting-a-ling steel guitar man
never really gave a damn Only thing he worked on was his tan Mike McCormick was a steel drivin' man Mike McCormick was a steel drivin' man (steel
(Instrumental)
lives Screaming dying it's all right here We all know the world is to blame No pointing fingers at the USA! No! We all need patrol man I was looking
Preying on scared rabbit glared in the eyes Twisted shreds of fabric, cold glare when it's done sometimes I think I'm the same, but I'm not If they
gone I used to be a man of steel I used to be a man of steel I used to be a man of steel I used to be a man of steel [Girl:] Hey, now tell me why can
Перевод: Все. Человек из стали.
Перевод: Frank Black. Человек из стали.
Перевод: Морган, Джордж. Г-н Тин--ции (сталь Guitar Man).
Перевод: Стюарт, Марти. Г-н Джон Генри, сталь Вождение человек.