Перевод: Лассо, Ари. Mengejar Matahari.
Перевод: Дева. Matahari Бинтанг Булан.
Перевод: Hujan. Bagaikan Matahari.
Перевод: Matahari. Полет.
Перевод: Matahari. Спящая In The Sun.
Перевод: Matahari. Pitito игл и личные местоимения.
Перевод: Matahari. Ритуал.
Лезвие холодом меня провожает, оно грехи мне мои прощает, На поверхности солнца нам укажут дорогу назад -ЗАЧЕМ? Я нехочу возвращаться назад! Отпусти
Солнце и лампы Я так ждал — Вечности без тебя Никогда — Мне не найти себя Я так ждал — Время убьёт меня Навсегда в мире лишь ты и я... Появившись
De-o fi cumva sa fim vreodata Loviti de sus de-o soarta stramba, Mai bine muti o viata toata - Decat lipsiti de-a noastra limba. (2 ori): De-o alta nu
Staring at the Sun Summer stretching on the grass Summer dresses pass In the shade of a willow tree Creeps a crawling over me Over me and over you Stuck
hip hip hip hip hip hip hip hip When you’re on a holiday You can’t find the words to say All the things that come to you And I wanna feel it too On
I am down at the water My bare feet are numb And for eons now nothing seems real Now it's hard to hold sight Through your soft eiderdown But I still
All the people Go get together and hear me sing My song of freedom and love In a world of children that cries no more One race, one heart It's all
На поверхности солнца Среди ночи встречаемся, До рассвета решаем всё И разбегаемся. Больше здесь делать нечего, Нацарапал послание: Прилетай завтра вечером
(What do you see, when you close your eyes?) Припев: [Андрей Хлывнюк, Баста] Здесь даже солнца не видно... Говорят... Здесь нехуй ловить, но... Но мы
Где то чайка каркает, а я украдкой По твоей коже гладкой, так жарко, так сладко, Без оглядки, на твои ласки падкий, Нечего терять нам, впереди неделя
Не знал, что так легко смогу поверить в чудо Лишь в бездну глаз твоих взглянув И губ твоих поймав тепло На миг остановить свой бег из ниоткуда Коснуться