veni sonne di la landa mia lu mio figghiolu muta mi vorria o mamma, o la ninna vo' ffa, o la ninna vo' ffa. O veni sonne di la landa mia lu mio
Перевод: Моя. Sun.
You're so damned intimidating No fucking problem People picking about stop anybody's fucking voice The city in the bay?so watching ? I never wanted
Vida mia*, your warmth always runs through my veins Even if the sun doesn't rise vida mia*, You light me up, and calm my fears *corazon-- term of affection
Silence in the air At the end of the affair End of the run It's just begun Silence in the air I don't know if I even care About anyone You look overrun
Chante les melodies, Reconcilie nos ames blessees Je suis l?homme qu?on ne regarde pas quand on passe a cote D?l?homme De cuba venu pour soigner ton ame Je sonne
Le soleil est tombe derriere ma porte, tout d?un coup, je suis seule dans le noir. Je voudrais retrouver le jour ancien, hier, je riais dans tes bras
remet ca. Des go se tapent, un tissage vole. Pendant que mon gars Jeryzoos se met bien sous alcool. Moi je danse le Mia des qu'ca sonne un peu funky
on remet ca Des go se tapent, un tissage vol Pendant que mon gars Jeryzoos se met bien sous alcool Moi je danse le Mia des qu?ca sonne un peu funky Si
fatt p me ij t sonn semp e nun cia facc a pinsa ca nu juorn tavess a perdr song o fuoc e bruci si nun m vas tu senti m'apprten tu si tutt sta vita mia
Перевод: Андре дымок. Принесите солнце в моем доме.
Перевод: Руперт Хайн. My Moon And Your вс 4 57.
Перевод: Mamma Mia в шведском! Звуковая дорожка. Может иметь отражение солнца в клетку (Slipping Through My Fingers).
Перевод: Крови в моем списке Heartbreaks. Это не самоубийство, это просто Deep Sleep Вы можете N.