nunca Me esqueci de ti Nao nunca* Me esqueci de ti* Nao nunca* Me esqueci de ti * Eu nunca* Me esqueci de ti * Naaaaao naaaaaao naaaaaaaaoo naaaaoooo... Nunca me esqueci de ti
parti Non ti scordar di me La vita mia legata e a te Io t'amo sempre piu Nel sogno mio rimani tu Non ti scordar di me La vita mia legata e a te C'e
Let the night fall again ''Couse I need it's blackened Warmth solitude at my door ... I'll receive If you're loosing me Suffering will ends I can feel
dein herz schlagt am abgrund die Nacht verhullt dein letztes wort so grausam so achtlos reisst dich das schicksal von mir fort ich lass dich los muss
. Non ti scordar? Non ti scordar? Non ti scordar mai di me, di ogni mia abitudine, in fondo siamo stati insieme e non e' solo un piccolo particolare. Non
parti. Non ti scordar di me la vita mia e legata a te io t'amo sempre piu nel sogno mio rimani tu. Non ti scordar di me la vita mia e legata a te c'
parti. Non ti scordar di me: la vita mia legata e a te. Io t'amo sempre piu, nel sogno mio rimani tu. Non ti scordar di me: la vita mia legata e a te
che ti dico tu 6 il mio migliore amico sei il gioiello piu prezioso quando tutto mi ha fregato vai tranquillo sto scherzando, pece one love Non ti scordar
Dein Herz schlagt am Abgrund Die Nacht umhullt dein letztes Wort So grausam So achtlos rei?t dich das Schicksal von mir fort Ich lass dich los
mia, al finales hemos estado juntos y no es un minimo detalle..entonces nunca te olvides de mi de mi historia junto a ti.. tal vez ha sido un poco mi
Der Brusche war noch jung an Jahr'n Versprach ihr sein Geleit. Sie wollte schon zu Hause sein, Berga bei ihm die Zeit! So nahm er fester ihre Hand Aus
Перевод: Бочелли, Андреа. Незабудка.
Перевод: Рита Ли. Незабудка.
Перевод: Saltatio Mortis. Незабудка.
Перевод: Rolas Favoritas Де Мириам Маркес. Не забывайте, Алехандро Фернандеса.
Перевод: Rolas Favoritas Де Мириам Маркес. Я не забуду-zuly.