Over my shoulder. Running away. Feels like I'm falling. Losing my day. Cold! And dry! Cold! And dry. Forgot my daylight. Torture my night. Feels
not to do you come over with all of your friends and all their opinions i don't want to know and i'm looking over my shoulder bookin' away with nowhere
memory One last look, over my shoulder Over my shoulder There're some words I said I wish I had back again But it's out of my hands Over my shoulder
past,we've got each other And as I left the life before her far behind She pulled a little closer,looking over my shoulder Over my shoulder over and over
I love There are certain moments in life And this is one I will take advantage of I rise - the path I take is filled with graves Save your words. Don't think my
behind Singin' No more lookin' over my shoulder No more hangin' on to the past No more filling up my tomorrows With yesterday's sorrows No more lookin' over my shoulder
back over my shoulder how many miles has it been I still hear the barking dogs and they shout tonight Looking back over my shoulder I see things I should
back over my shoulder I can see that look in your eye I never dreamed it could be over I never wanted to say goodbye Looking back over my shoulder With
down, on you like rain, Tell me now where do we remain, Over my shoulder it goes, Back to a bar that we both used to know Over my shoulder it goes,
Перевод: Манн, Эйми. Глядя через плечо.
Перевод: Лэнс Alworth. Глядя через плечо.
Перевод: Average White Band. Один взгляд через плечо.
Перевод: Average White Band. Один взгляд через плечо (Это действительно До свидания).
Перевод: Пол Каррек. За мои плечи.
Перевод: Эмерсон Драйв. Глядя через плечо.
Перевод: Смит, Эллиот. Глядя через плечо.
Перевод: Ванда Джексон. Там в Новолунии через плечо.
Перевод: Jayhawks. Через плечо.