nove nodi appena vi e un punto fermo nel mare che sa di nafta e non nasconde quell'odore del the e dell'erba da fumare. O mamacita, Panama dov'e? Ora
out the movie "wag the dog" killing - to further the interest of private corporations killing - to control global economic situations killing - for personal gain (i.e Bush in Panama
The turn of the century, that's turning out wrong. No matter what words they say, you can rest assured. The stinging wind, surrounding is. Pulling
Panama Red, Panama Red He'll steal your woman, then he'll rob your head Panama Red, Panama Red On his white horse, Mescalito He come breezin' through
a shanty town. Panama freighter wearing rusty brown. She sails tomorrow and she's homeward bound and you're bound to come home with me. On the Panama
now Got the fearin', power steerin' Pistons poppin', ain't no stoppin' now Panama, Panama Panama, Panama oh-oh-oh-oh Panama, Panama oh-oh-oh-oh Panama
Перевод: Balladeer. Панама.
Перевод: Ян Андерсон. Панама Freighter.
Перевод: Animaniacs. Панамский канал.
Перевод: Anti-Flag. Панама Обман.
Перевод: AZ. Суд над века (Показывая Foxy Brown \u0026amp; Панама Pi).
Перевод: Cat Empire. Панама.
Перевод: Кросби, Still, Nash молодых. Панама.
Перевод: Fall Of Troy. Человек. План. Канала. Панама..
Перевод: Флаг Anti. Панама Обман.
Перевод: Santarosa Gilberto. Рождество в Панаме.
Перевод: Jethro Tull. Панама Freighter.