querencia es el monte Y mi fuerza un cimarrón Como no quieres que cante Como no quieres que cante Como canta un corazón Si mi querencia
Me queda la pena, me queda el aire, no quedan razones que te pueda dar, no queda nadie, me queda tu puerta, cuando nada me queda. Que dan las diez y ya
the sirens will scream and rush you by, as i silence the voices deep inside. and this is worse then leaving, this is the absence of a name. cut away,
i was hoping to breath warm air. follow through on our dreams. sounds of friendship tearing down all the walls. when its always seemed like a myth. i
know this,i never meant to hurt you. that the sparkle in your eye is just a figment of my mind. turn pale, nearly every time we speak. words are stripped
like limbs of a tree, the older we get the more rigid we grow, and more bound to break. the earth is forgotten as we reach the sun. described by most
these miles, logged in my mind, will be the wear the breaks me down. this lie, this stare I cast, will be the reason you need to go. i want it back, i
Перевод: Молины, Хуана. Вака смещения Querencia.
Перевод: Рикардо Монтанер. Ми Querencia (Дуэт С Симон Диас).
luna de tu boca bebere. Tengo querencia y eso es por ti tengo querencia querencia, es consecuencia de tu amor y amor es pertenencia tengo querencia tengo querencia tengo querencia
: Me queda la pena, me queda el aire, no quedan razones que te pueda dar, no queda nadie, me queda tu puerta, cuando nada me queda. Que dan las diez
ta. Habra? que esperar. Decidir, elegir, que llevar, que queda Embalar, viajar... A?Que sera? de mi jardan sin agua que lo riegue? Vaca que cambia de querencia
: like limbs of a tree, the older we get the more rigid we grow, and more bound to break. the earth is forgotten as we reach the sun. described by most