Перевод: Револьверы. Верующий осень.
Перевод: Револьверы. Малькольма Драма.
Перевод: Револьверы. Реальность Met детства.
Перевод: Револьверы. Старые стены.
Перевод: Револьверы. Сотовые Of Death.
Перевод: Револьверы. Hands Of Magellano.
Перевод: Револьверы. До рассвета.
Перевод: Револьверы. Суда Дурака.
Перевод: Револьверы. Time For Миры Внутри.
Перевод: Револьверы. Вечная боль (Intro).
Перевод: Револьверы. Конец.
There are barn doors And there are revolving doors Doors on the rudders of big ships We are revolving doors There are doors that open by themselves
Вы молоды, веселы, юны, Шумны, как Казанский вокзал. Я встретил вас вечером лунным, Но лучше бы я Вас не встречал. Под мышкою - ноты и скрипка, Цветы
Чё там? Не по чём нам. Волочёт нас перечёркнутое чёрным Чё там? Не по чём нам. Волочёт нас перечёркнутое чёрным Револьверная чума не научила, зачем чьи
(seth binzer, bret mazur) Chorus: Now ladies come, ladies go out my revolving door Some ladies never come back Most come back for more i've got a house
We just clap and revolve We just clap and revolve We just clap and revolve You don't wanna start no drama We just clap and revolve We just clap and revolve
Well I've got a fever A non-believer I'm in a state of grace For I am the caesar I'm gonna seize the day Well call of the banshee (Hey, hey) Hey, hey,