Перевод: Beatles. Матрос.
Перевод: Куинн, Фредди. Может моряк, но без резких.
Перевод: Нина Хаген. Seemann (feat. Apocalyptica).
Перевод: Лолита. Seemann ваш дом море.
Перевод: Патентное Ochsner. Sailor Wärmuet.
Перевод: Rammstein. Матрос.
Перевод: Рамона. Если есть только один раз моряк.
Перевод: Традиционные. Но это не может поколебать моряк.
Перевод: Рождественские колядки. Св. Николай был моряком.
im Gesicht Das Abendlicht verjagt die schatten Die zeit steht still und es wird herbst Komm in mein Boot Die Sehnsucht wird der Steuermann Komm in mein Boot Der beste Seemann
[Instrumental]
Gesicht Das Abendlicht verjagt die schatten Die zeit steht still und es wird herbst Komm in mein Boot Die Sehnsucht wird der Steuermann Komm in mein Boot Der beste Seemann
Gesicht das Abendlicht verjagt die Schatten die Zeit steht still und es wird Herbst Komm in mein Boot die Sehnsucht wird / der Steuermann Komm in mein Boot der beste Seemann
bleiben, doch der Wind ruft mich mit Macht hinaus. Wenn die Zeit reicht, dann werd ich dir schreiben, doch ein Seemann, der hat kein Zuhaus, ja, ein Seemann