, never, never let her go Some enchanted evening, you may see a stranger You may see a stranger across a crowded room And somehow you know, you know even
Some enchanted evening, you may see a stranger You may see a stranger across a crowded room An' somehow you know, you know even then That somewhere you
Some enchanted evening You may see a stranger You may see a stranger Across a crowded room And somehow you know You know even then That someday you'll
Some enchanted evening, you may see a stranger You may see a stranger across a crowded room And somehow you know, you know even then That somewhere, you
Emile: Some enchanted evening You may see a stranger, you may see a stranger Across a crowded room And somehow you know, You know even then That somewhere
Some enchanted evening you may see a stranger You may see a stranger across a crowded room And somehow you know, you know even then That somewhere you
Some enchanted evening You may see a stranger You may see a stranger Across a crowded room And somehow you know You know even then That somewhere you
Перевод: Джули Энтони. Некоторые Очарованный вечер.
Перевод: Стрейзанд, Барбра. Некоторые Очарованный вечер.
Перевод: Перри Комо. Некоторые Очарованный вечер.
Перевод: Синатра, Фрэнк. Некоторые Очарованный вечер.
Перевод: Джей американцев. Некоторые Очарованный вечер.
Перевод: Вилли Нельсон. Некоторые Очарованный вечер.
Перевод: Роджерс и Гаммерштейна. Некоторые Очарованный вечер.
Перевод: Искушения. Некоторые Очарованный вечер.
Some enchanted evening, you may see a stranger, You may see a stranger across a crowded room, And somehow you know, you know even then, That somehow you