Dann wirst du allein sein, allein wie ich! Wielleicht gehst du unter ein letztes Mal, Am Tag an dem ich sterbe, gehst du under mit mir Sonnenuntergang
Die Liebe - die Liebe hemmet nichts Sie kennt weder Tur noch Riegel, und drangt durch alles sich. Sie ist ohn' Anbeginn, schlug ewig ihre Flugel, und
, deine Crew besteht aus bitches die, die Tage haben wie Erotikkalenderblatter. Hook: Ich sitz auf der Parkbank Havanna im Mundwinkel Sonnenuntergang
wirst du allein sein, allein wie ich! Vielleicht gehst du unter ein letztes Mal, Am Tag an dem ich sterbe, gehst du under mit mir Sonnenuntergang Im
Перевод: Шиллер. Закат.
Gangsterrapper, deine Crew besteht aus bitches die, die Tage haben wie Erotikkalenderblatter. Hook: Ich sitz auf der Parkbank Havanna im Mundwinkel Sonnenuntergang
: Die Liebe - die Liebe hemmet nichts Sie kennt weder Tur noch Riegel, und drangt durch alles sich. Sie ist ohn' Anbeginn, schlug ewig ihre Flugel, und
Где то чайка каркает, а я украдкой По твоей коже гладкой, так жарко, так сладко, Без оглядки, на твои ласки падкий, Нечего терять нам, впереди неделя
От восхода на закат Едет Ночь, едет Ночь. Словно пыль, звездопад, Отряхая с плеча. По полям, по полям, По серебряным лугам, Черный плащ по небесам
Территория заката, огнем объята, горит как вата, до последнего карата Рубиновое сердце, на алом небосклоне, на город ветер, вечер, гонит (ГОНИТ), а душа
Люблю смотреть на звёзды и на закаты И мне не важно что было и что станет завтра, Яичница на завтрак и вот оно счастье! И без разницы что на улице погода
Late dawns and early sunsets, just like my favorite scenes Then holding hands and life was perfect, just like up on the screen And the whole time while
From a distance I can see you descend Like golden grains of sand A weeping sun is descending And the moon now ascending here In these cold winterlands
Fill my eyes O Lithium sunset And take this lonesome burden Of worry from my mind Take this heartache Of obsidian darkness And fold my darkness
Солнце на закат и лето медленно тает Небо обнимает ночь облаками Солнце на закат и между нами сильнее Притяжение, е-е-е. (2 раза) Вечернее притяжение
Who'll watch the sunset, baby Who'll find the time I might on Sunday but I might find that I'm Still stuck in this week's work or glued to my
our final stand the last command our journals final entry you did so well none left to tell about the damnation you brought on bring down the damned