Is this what you think of me, so hollow? Seems to take the place of things left behind Is this what becomes of us, never to be defined Thoughts still
Hanno treni fermi e una stazione persa tra il cielo e il mare hanno la prima meta di una canzone l'altra meta da ritrovare Hanno le vostre fandonie nelle
Fu una notte di neve una notte che intorno ci sono gli elfi e i nani; una notte che nel porto di Malmoe stridevano forte i gabbiani: la notte che mio
Io sono un istrione ma la genialita e nata insieme a me Nel teatro che vuoi dove un altro cadra io mi surclassero. Io sono un istrione ma la teatralita
In for the weekend Out for the night She gets caught in the curtain And lost in the lights But she's wearing a turban And feeling alright And she
Das war es, was so unerreichbar ist. Von Nonsens bis Melancholie, von Freud' und Leid erzahlten sie - Ich war' gern ein Comedian Harmonist! Man zieht
God, the room won't stop. If I could just open my eyes forever, I'd never have to feel this lost again. But would I feel as whole, as in control? Am I
E l?allegria che aiuta i principianti non certo la retorica la presunzione in certi primi attori e tipica. Nel cartellone dei replicanti il nome tuo ancora
Перевод: Camerini, Альберто. Комедианты косметика.
Перевод: Шарль Азнавур. Юмористы.
Перевод: Синерама. Комедийная актриса.
Перевод: Сливаться. Юморист В вопросе.
Перевод: Юморист Harmonists. Клинт Иствуд (Phi Жизнь Cypher версия).
Перевод: Юморист Harmonists. Veronika, Der Lenz Является Там.
Перевод: Юморист Harmonists. Mien Клейнер Gruner Kaktus.
Перевод: Юморист Harmonists. Хотел бы я был Ху.
Перевод: Юморист Harmonists. Друг, хороший частотный.