sein! Vielleicht gibt's irgendwo a andre, vielleicht is Morgn scho ois vorbei! Du musst nix sagn, i werd net fragn, ob du bleibst, bei mir bleibst! Wie a Traum in der Nacht is a
. 's Leb'n is wiar a Traum wenn i mit dir aloa im Reg'n spazier'n geh' ... Hörst d'Glock'n klinga: A-kling-a-ling-a-ling ... Ja 's Leb'n is wiar a Traum
had known it better if he had heard my story end Careful, but still avoiding I feel your noble skin These creatures you call human have treated me like a
Перевод: Нана Мускури. Прощание Во сне (I Have A Dream) (Deutsch).
Перевод: Nicki. Как Dream.
Перевод: Samsas Traum. A.ura И Schnecken.haus.
Перевод: Samsas Traum. A.usgesperrt.
: Vor unseren Augen die Berge, Im Rucken die tosende See, auf unseren Schultern die Sarge, die Schuhe versinken im Schnee: Weiter aufwarts, bis zum Gipfel
a.Ura stirbt dort im Schneckenhaus, Durch ihre Adern flie?t der Tod, Sie bittet Dich zu ihr zu kommen. a.Ura stirbt dort im Schneckenhaus... a.Ura
sich eng aneinander fest, fern vom Rest der Welt, die nur die Flucht in die Wolken zulasst. So wie ein Marchenbuch, wie der Besuch von einem bosen Traum
We'll be safe and sound We'll take control of the world Likes its all we have To hold onto and we'll be a dream [Demi Lovato] Do you remember the nights
[Куплет 1] Признаюсь честно, что мною управляет ярость. Я ждал момента, чтоб воплотить ее в реальность. Но передумал, слава Богу, по простой причине,
В моей комнате как-то холодно, не согреться, ведь выбьет пробки, Вода из крана холодней холода, чай без сахара, пустые коробки, Очень сладок дым последней
Где мои мечты и этот новый, новый, новый, новый рай Где мои мечты Бентли, филок гора, фэны, клипы Где мои мечты и этот новый, новый, новый, новый, рай
Ты печально смотришь вслед Убегающей волне. Словно ты в шестнадцать лет Поняла, что счастья нет. Словно ты в шестнадцать лет Поняла, что нет любви
Я маю мiсяць, маю небо, маю твiй телефон - Isn't it сон? Я буду довго намагатися тебе знайти, Вдягну льон. День ще не настав... Я маю то, я маю то, я
ты опять перечеркнешь календарь, Он последнее прощанье знает может времени немного и жаль прошлое не вспоминай словно на картине тысячи лиц миллионы мы
Куплет 1: Ты опять перечеркнешь календарь, Он последнее прощанье знает. Может,времени немного и жаль, Прошлое не вспоминай. Словно на картине тысячи